Zadajte hľadaný výraz

Potravinárstvo Z ekonomiky

Najväčšia bryndziareň nesúhlasí s postojom ministerstva

Najväčšia bryndziareň nesúhlasí s postojom ministerstva
insert_photoilustračné foto poľnoinfo.sk - Na pultoch obchodných reťazcov ponúkajú bryndzu viacerí výrobcovia

Slovenská bryndza, ktorá je zaregistrovaná ako chránené zemepisné označenie v zmysle nariadenie Európskej komisie, sa môže čoskoro dostať na okraj spotrebiteľského záujmu. Uviedol konateľ najväčšej slovenskej bryndziarne, Bryndziarne a syrárne vo Zvolenskej Slatine Sven Harman.

„Minister pôdohospodárstva chce totiž úplne vypustiť z Potravinového kódexu SR pojem bryndza a umožniť tak, aby pod týmto názvom mohli aj slovenskí výrobcovia predávať výrobky s minimálnym obsahom ovčieho mlieka,“ uviedol. Percentuálny podiel ovčieho mlieka by mal byť vyznačený na obale. „A kto z domácich výrobcov bude chcieť robiť ozajstnú bryndzu s podielom ovčiny minimálne 50% môže ju nazývať Slovenská bryndza,“ dodal.

Konateľ najväčšej slovenskej bryndziarne sa však obáva, že vzhľadom na ekonomickú situáciu obyvateľstva a orientáciu na akciové výrobky bude drahšia Slovenská bryndza vytlačená lacnejšími náhradami.

„Následne bude väčšina výrobcov nútená zlacniť výrobky, teda bryndzu a Slovenská bryndza sa dostane na okraj spotrebiteľského záujmu,“ upozornil.

V tom okamihu podľa neho nastane prebytok ovčej suroviny a v prvom kroku padne jej cena, čo postihne stovky farmárov a v ďalšom kroku veľkí spracovatelia prehodnotia množstvá potrebnej ovčej suroviny a následne budú nútení vypovedať kúpne zmluvy s farmármi. Liter kravského mlieka totiž spracovatelia kupujú za asi 0,31 eura, ale liter ovčieho za približne 0,85 eura. Čím menej ovčieho podielu obsahuje výrobok, tým je zaujímavejší pre predajcu.

V Potravinovom kódexe SR, ktorý okrem iného upravuje mlieko a výrobky z mlieka, je bryndza zadefinovaná ako výrobok kde podiel ovčieho hrudkového syra po prepočte na sušinu musí byť viac ako 50 % hmotnosti, sušina aspoň 44 % hmotnosti a tuk v sušine aspoň 38 % hmotnosti. „Slovenská bryndza“ v zmysle nariadenia Európskej komisie a bryndza v zmysle Potravinového kódexu SR sú pritom svojím predpísaným zložením zhodné.

Kompetentné dozorujúce orgány však podľa Harmana uplatňujú svoj mylný výklad paragrafov Potravinového kódexu SR. „Podľa ich výkladu môžu pokutovať len slovenských výrobcov, ktorí nedodržia predpísaný minimálny podiel ovčej zložky v bryndze,“ uviedol.

A aký je právny problém? Smernica 2000/13/ES Európskeho parlamentu a rady z 20. marca 2000 v článku 5(1) písmeno c umožňuje členskému štátu zakázať použitie určitého predajného názvu pre marketing potraviny na svojom území, ak je táto potravina, pokiaľ ide o jej zloženie alebo výrobu tak odlišná od potraviny známej pod týmto názvom, že by spotrebiteľ mohol byť uvedený do omylu. Za uplatňovanie tohto ustanovenia sú zodpovedné národné orgány.

„Alarmujúce a veľmi smutné je to, že doslovné znenie uvedenej smernice bolo v plnom znení implementované do Potravinového kódexu SR,“ hovorí Harman. „Súčasný stav v praxi je taký, že dochádza k hrubej deformácii podnikateľského prostredia, keď s tichým súhlasom a priamym konaním štátnych inštitúcií sú postihovaní domáci výrobcovia a spracovatelia, kým zahraniční a prípadne domáci importéri nie,“ pripomína a zároveň kladie otázku či v prípade ak sa uplatnia všetky tieto kroky ministerstva, bude bryndza ešte bryndzou.

Autor článku: TASR
Zdroj obrázku: ilustračné foto poľnoinfo.sk - Na pultoch obchodných reťazcov ponúkajú bryndzu viacerí výrobcovia

0 0 hlasov
Hodnotenie článku
Odoberať komentáre k tomuto článku
Upozorniť ma
guest
2 Komentárov
Najlepšie hodnotené
Najnovšie Najstaršie
Inline Feedbacks
View all comments
Stanislav Otruba   Zázrivá
Stanislav Otruba Zázrivá
24. máj 2011 8:39

Podvodníkov a pančovateľov bryndze ako aj oštiepkov nachytali na hruškách,a teraz sa vyhovárajú ako malí chlapci prichytený pri čine.Boli to práve slovenský výrobcovia ktorý sa chceli hrdiť slovenskou bryndzou a predávali bryndzový tvaroh.Podobne je to aj z takzvaným slovenským oštiepkom.Kúsok zapareneho syra z kuläše ovčo-kravského mlieka vydávajú za oštiepok.Ešte,že to… Celý komentár »

Plachtinská farma Báranek
Plachtinská farma Báranek
9. december 2011 23:00

Správne! Môžeme len súhlasiť.